Приветствую Вас, Гость
Главная » Статьи » Люди района

Переводчик, учитель, ветеран

Участнику Великой Отечественной войны, жителю села Атингеева Ивану Ивановичу Поздяеву (на снимке) 13 апреля исполнилось 95 лет.

В двадцатые годы он вместе с родителями провёл несколько лет в Саратовской области, где жили немцы-колонисты. У них мальчик научился разговаривать на немецком языке. После возвращения на родину Иван с отличием окончил сельскую школу и Лукояновское педучилище. Выпускной вечер состоялся 21 июня 1941 года, а через пару дней практически весь курс явился по повестке в Лукояновский райвоенкомат…

Ивана с группой в 21 человек направили в артучилище имени Орджоникидзе в Москву, а оттуда в 36-й гаубичный артполк, дислоцировавшийся под Ковелем. На полпути встретились с отступающей военной автоколонной, повернули с ними назад и были зачислены на службу в 14-й Особый железнодорожный батальон под командованием капитана Сушко. В оборонительных боях на подступах к Киеву остатки батальона были разбиты и оказались в плену.

Поздяев прошёл полевые лагеря под Пирятином, Яготином, Киевом, Бабьим Яром. Четырежды бежал, в последний раз с бывалым разведчиком Г. Г. Маклаковым - удачно: они прибились к партизанскому отряду «За Родину!», которым командовал будущий Герой Советского Союза И. М. Бовкун. Вместе с партизанами Иван Поздяев участвовал в боях против фашистов до воссоединения с советскими войсками в сентябре 1943 года. По состоянию здоровья в действующую армию его не взяли, послали работать учителем в сельскую школу в освобождённой Черниговской области, но уже в конце года он добровольцем ушёл на фронт.

Попал в 26-й Гвардейский Кавалерийский полк генерал-лейтенанта В. К. Баранова, был артиллеристом в противотанковой батарее. После окончания курсов переводчиков (пригодился детский опыт общения с немцами) его взяли в разведку помощником начальника и переводчиком. Уникальный случай: служил на офицерских должностях, до конца войны так и оставшись рядовым. Он прошёл с полком Западную Украину, Польшу, Германию, Чехию, Австрию, Венгрию. Был ранен, контужен. Осколок немецкой мины до сих пор носит между рёбрами. Награждён орденами Красной Звезды, Отечественной войны, медалями «За боевые заслуги», «За победу над Германией».

После окончания войны Иван Иванович до конца декабря 1945 года участвовал в ликвидации украинских национальных формирований в Прикарпатье. Домой вернулся только в январе 1946 года. Окончил Арзамасский учительский институт, потом литфак Арзамасского пединститута и до 75-ти лет работал учителем в Атингеевской сельской школе.

Всю свою жизнь, в том числе и во время войны, фронтовик вёл личный дневник, записывая в него свои впечатления, размышления, воспоминания. Его сын - кандидат наук, ректор одного из арзамасских вузов Василий Иванович Поздяев - подготовил дневники отца к изданию, а в 2014 году книга под названием «Дневники переводчика: воспоминания о Великой Отечественной» вышла в Арзамасском издательстве. Наша газета печатала отрывки из рукописи книги в 2011 году. В редакцию их принёс сам Иван Иванович.

Сейчас он, несмотря на почтенный возраст, живёт один в просторном доме на окраине Атингеева, под присмотром соседей и социального работника. В день 95-летия его приехали поздравить заместитель главы администрации Лукояновского района С. Н. Малышев, директор Управления социальной защиты населения А. В. Диряев и глава Шандровской сельской администрации А. Я. Родин. Именинник обрадовался нежданным гостям, крепко пожал всем руки, гостеприимно пригласил в дом, а после - вышел проводить до машины. Из-за слабого зрения он уже не ведёт дневников, но устно, по многолетней привычке, наверняка отметил про себя: «Приезжали из райцентра, поздравляли с юбилеем, разговаривали про войну». Ему - полковому переводчику, кавалеристу, школьному учителю, ветерану войны и труда - есть что вспомнить.

Татьяна КУДРЯВЦЕВА
Фото автора

Категория: Люди района | Добавил: hudRed (12.05.2017)
Просмотров: 419
Всего комментариев: 0
avatar